Confession Executive Committee Wiki
Advertisement
Bear stretcher
"Am I not good enough?"
This article is a stub. If you'd like to help add to the article, edit this page as needed.


If you are looking for another work by the same name, refer to the Kokuhaku Yokou Renshuu (disambiguation) page.


"Kokuhaku Yokou Renshuu" is the second song in the Love Series and the second song in Confession Executive Committee overall to be uploaded to the Internet. It focuses on Natsuki Enomoto and Yu Setoguchi as the former prepares to confess her romantic feelings to the latter.

The events of this song would later be adapted into Kokuhaku Yokou Renshuu - Short Story, the first book of the Kokuhaku Yokou Renshuu light novel series, and eventually the first feature film Zutto Mae Kara Suki Deshita. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~.



Synopsis[]

Natsuki finally finds the courage to confess to her schoolmate Yu after years of harboring a crush on him, but chickens out at the last second. In order to save face, she decides to frame it as a "practice confession" for a person she likes, but doesn't reveal who it is. Asking for Yu's cooperation to help her properly confess, she gets another shot at telling him her feelings.
She resolves to do it for real the following day, and asks him to meet him after class to confess one final time. She tells him how much he means to her, apologizing for lying about the "practice confessions" and asks him not to make her say any more than what she just poured out. Much like the first time, she's embarrassed, but she manages to get her feelings out openly and honestly; and much to her surprise, Yu feels the same way. The pair begin dating immediately afterwards.


Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞)
Romaji (ローマ字)
「いきなりでごめんね ずっと前から好きでした」
"ikinari de gomen ne zutto mae kara suki deshita"


ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな?
dokidoki mune no oto kimi ni kikoete nai kana?




コクハク 予行練習 「本気と思った?」 なんてね
kokuhaku yokou renshuu "honki to omotta?" Nante ne
かわいい? ドキッとした? そんな顔で 見ないでよ
kawaii? dokitto shita? sonna kao de minaide yo


本気になるよ!? なんて 嘘をつかないで!! やめてよ
honki ni naru yo!? nante uso o tsukanaide!! yamete yo
そうだ今日は ちょっとだけ 寄り道して 帰ろうよ?
sou da kyou wa chotto dake yorimichi shite kaerou yo?


明日には 伝えるね 私の好きな人
ashita ni wa tsutaeru ne watashi no suki na hito
応援してよね 約束して
ooen shite yo ne yakusoku shite


私のわがままを 明日だけ聞いてくれる?
watashi no wagamama o ashita dake kiite kureru?
少し大人になった この心のわがままを
sukoshi otona ni natta kono kokoro no wagamama o


本気になってよ 練習なんて
honki ni natte yo renshuu nante
嘘つき心を見破って
usotsuki kokoro o miyabutte


占い 結果良好 いつも気にしない くせにね
uranai kekka ryoukou itsumo ki ni shinai kuse ni ne
今日くらい いいでしょ? 女の子にならせてよ
kyou kurai ii desho? onnanoko ni narasete yo


これが最後 練習させて 言うよ! ホントの言葉
kore ga saigo renshuu sasete iu yo! honto no kotoba
君は「応援してるから」って
kimi wa "ooen shiteru kara" tte


「嘘つきでごめんね ずっと前から好きでした」
"usotsuki de gomen ne zutto mae kara suki deshita"
声震えて いても 大好きを伝えたくて
koe furuete ite mo daisuki o tsutaetakute


「これ以上好きにさせないでよ」
"kore ijou suki ni sasenaide yo"
あなたは笑顔で「こちらこそ」って
anata wa egao de "kochira koso" tte


ドキドキ 胸の音 君に聞こえてないかな?
dokidoki mune no oto kimi ni kikoete nai kana?
ドキドキ 胸の声 君に聞こえてほしいの
dokidoki mune no koe kimi ni kikoete hoshii no



"I'm sorry if it's sudden but I've liked you for a long time"
Are you hearing the loud, fast beating of my heart, I wonder?

Haha, "You thought that was real, didn't you!" This confession rehearsal
Was it cute? Were you shocked? Don't look at me with your face like that!

Don't mess around like that! Stop it!

That's right, shall we take a bit of a detour on our way home?


Tomorrow I'm going to tell the person I like
You better support me, ok? Promise me!

Just for tomorrow, will you listen to my selfishness?
It's grown up a little bit, the selfishness of this heart

You gotta get serious, with all this practice and stuff
A lying heart will be seen right through

The fortune-telling is favorable, even though I usually don't care about these things...
For today it's fine, right? I'll make myself look like a proper girl

This is it, let me practice, I'll say it, those real words
You said "I'm cheering for you!"

"Sorry for lying, but I've liked you all this time"
Though my voice is trembling, I want to tell you I love you

"Don't make me say it anymore than this"
With a smiling face you said, "I feel the same"

Are you hearing the loud, fast beating of my heart, I wonder?

This voice inside my chest, I hope you can hear it...[1]

Trivia[]

  • Characters from the Weekly Shonen Jump manga Kuroko's Basketball appear during the photo montage. Ryouta Kise appears in a photo of a basketball game against Yu, Shintarou Midorima appears in a class photo and in the horoscope program on television, Atsushi Murasakibara is featured top right in the high school class photo, while protagonist Tetsuya Kuroko is shown alongside Kise in the aforementioned basketball photo.
  • Interestingly, the timing of the first confession changes from adaptation to adaptation. In the original, Ima Suki ni Naru. - Short Story, and the anime continuity, the first confession takes place during the summer; the first two digital comics and the light novel continuity set the confession during winter.
  • Prior to 2019, this was considered the first song in the Love Series. It is now considered to be the second.
  • The original version of this song has been featured in the Vocaloid Hall of Legends since May 2015.

Milestones:

Gallery[]

References[]

Navigation[]

Advertisement